Последняя редакция 16.05.2022
Текст молитвы "Отче наш" приводится в Евангелиях от Матфея (6.9-13) и от Луки (11:2-4).
Вот этот известный текст в редакции Матфея:
6.9. Молитесь же так:
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
6.10. да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
6.11. хлеб наш насущный дай нам на сей день;
6.12. и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
6.13. и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо
Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Давайте рассмотрим ее поподробнее.
Начинается она с восхваления: "да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе". Все правильно: не подмажешь - не поедешь.
Немного подхалимства не помешает.
А дальше на бога обрушивается ряд просьб:
- накормить ("хлеб наш насущный дай нам на сей день")
- простить долги ("и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим")
- не вводить в искушение ("и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого").
Первые два пункта вопросов не вызывают. Хотим быть, во-первых, сытыми, во-вторых,
прощеными от долгов (читай грехов).
Но последний пункт вызывает некоторое удивление. Человек просит бога не вводить его
в искушение. Бога! Но все верующие в один голос утверждают, что на искушение, на грех
человека всегда толкает дьявол. Тогда к чему такая просьба? "Избавь от лукавого" - да,
все логично, но "не введи в искушение"... как-то не в тему.
Толкования этой фразы говорят, что смысл ее в том, чтобы бог дал силу избежать греха.
Но почему в таком случае так и не сказать напрямую, четко и ясно: дай сил не совершать грехи?
Формулировка "не введи нас в искушение" однозначно означает просьбу к богу, чтобы тот не искушал нас.
Между прочим, о том же самом говорит папа Римский Франциск: фраза "не введи нас в искушение" может быть понята так,
будто бы сам бог искушает человека и должна быть заменена на "не дай нам поддаться искушению".