Итак, как было показано в Бытии, еврейский народ прочно обосновался в Египте и весьма неплохо там зажил.
Шли годы. Израильский народ сильно размножился на египетских землях.
Цитата
1.7. сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и
усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
У престола в то время находился фараон, который знать не знал про Иосифа и не боялся богоизбранного народа.
Цитата
1.8. И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
Крепко не нравилось фараону положение дел в своем государстве. Точнее говоря, ему не по душе было именно то, что слишком много развелось евреев. А если вдруг, думал фараон, они на нас войной пойдут, тогда что?
В итоге он решил исправить ситуацию. Для чего переложил на евреев самую тяжелую работу.
Цитата
1.9. и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
1.10. перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда
случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и
вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей].
1.11. И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его
тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города
для запасов, [и Он, иначе Илиополь].
14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и
кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
Однако ничего не вышло. Несмотря на то, что евреи работали, как каторжники, их численность не уменьшалась. Вот такие они живучие.
Цитата
1.12. Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем
более возрастал, так что [Египтяне] опасались сынов Израилевых.
Тогда фараон решил пойти другим путем. Нашел двух повивальных бабок и велел им убивать еврейских младенцев мужского пола.
Цитата
1.15. Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих
одной имя Шифра, а другой Фуа,
1.16. и сказал [им]: когда вы будете повивать у Евреянок, то
наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если
дочь, то пусть живет.
Несколько странно, что такое большое еврейское население обслуживали всего две бабки.
Однако и из этого ничего не вышло. Бабки испугались божьего гнева и не стали выполнять приказ фараона.
А фараону объяснили все просто: еврейские женщины так быстро рожают, что не успеваем до всех добежать.
Цитата
1.17. Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как
говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых.
1.18. Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для
чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
1.19. Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так,
как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним
повивальная бабка, они уже рождают.
Тогда фараон обратился к народу и велел новорожденных сыновей у евреев бросать в реку.
Цитата
1.22. Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого
новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь
оставляйте в живых.
Однако далеко не все послушались приказа фараона.
Так одна женщина из племени Левиина скрывала сына в течение трех месяцев.
Цитата
2.1. Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.
2.2. Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив,
скрывала его три месяца;
Дольше по каким-то причинам скрывать ребенка не удалось. Поэтому она взяла корзинку, загерметизировала ее смолой, положила туда младенца и поставила у реки. А сестра спряталась рядом.
Цитата
2.3. но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника
и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца,
поставила в тростнике у берега реки,
2.4. а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
Непонятно, чья сестра имеется в виду. Явно не жены, потому то сказано "его", а не "ее". Значит то ли мужа, то ли новорожденного.
В это время к реке вышла помыться сама дочь фараона. И попала точь в точь туда, где стояла корзинка с плачущим младенцем.
Сжалилась она над младенцем. А тут как раз вовремя вмешалась та самая сестра и говорит:
давай позову кормилицу, будет для тебя ребенка кормить. Сыграла на чувствах фараоновой дочки.
Цитата
2.5. И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее
ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и
послала рабыню свою взять ее.
2.6. Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет [в корзинке];
и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это из Еврейских детей.
2.7. И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и
не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?
Дочь фараона, ясное дело, согласилась, и ребенок опять попал к родной матери.
Более того, дочь фараонова обещала ей платить за то, что она будет кормить младенца.
Цитата
2.8. Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца.
2.9. Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми
его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.
Вот так евреи обхитрили дочь самого фараона. Не только оставили ребенка в живых, но еще и несколько разбогатели. Хитро, ничего не скажешь.
К слову, двор фараона пребывал в Мемфисе (в среднем течении Нила), а от Мемфиса до
"земли Гесем" (на северо-восток от Мемфиса), где жили евреи, расстояние больше 80 километров.
Так что дочь фараона была в тот момент, что называется, проездом.
Младенец вырос, и было дано ему имя Моисей.
Цитата
2.10. И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и
он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что,
говорила она, я из воды вынула его.
Шли годы. Моисей вырос. Все это время он видел, как египтяне угнетают евреев, и ему это крепко не нравилось.
Однажды Моисей увидел, как один египтянин бьет еврея. И убил египтянина.
Цитата
2.11. Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он
вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы
их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых].
2.12. Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил
Египтянина и скрыл его в песке.
Заметим, что здесь описано вполне хладнокровное умышленное убийство, а вовсе не убийство в порыве гнева, в состоянии аффекта.
Моисей огляделся, увидел, что никого поблизости нет, убил египтянина, после чего
скрыл следы своего преступления, закопав труп в песке.
Куда смотрел Бог? Тот самый Бог, который позже даст этому самому Моисею перечень заповедей, среди которых "не убий".
В общем, Моисей омрачил свою молодость "мокрухой".
Фараон узнал об убийстве египтянина и хотел наказать Моисея в полном соответствии с божьими словами:
"кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека" (Бытие 9:6). То есть, попросту говоря, казнить.
Но Моисей вовремя про это дело прознал и успел бежать туда, где власть фараона не распространялась.
Цитата
2.15. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но
Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и
[придя в землю Мадиамскую] сел у колодезя.
На новом месте Моисей, разумеется, не стал распространяться о своем деянии.
Жил себе, поживал, да защищал местных девушек от всякого рода обид.
Цитата
2.16. У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли
овец отца своего Иофора]. Они пришли, начерпали воды и наполнили
корыта, чтобы напоить овец отца своего [Иофора].
2.17. И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и
защитил их, [и начерпал им воды] и напоил овец их.
Девушкам такой поступок пришелся вполне по душе, и они рассказали о нем отцу.
Отец их, которого звали Рагуил, тотчас же решил поближе познакомиться с этим "благородным" человеком.
Цитата
2.18. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал [им]: что
вы так скоро пришли сегодня?
2.19. Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и
даже начерпал нам воды и напоил овец [наших].
2.20. Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили?
позовите его, и пусть он ест хлеб.
Небольшое несоответствие. В 2.16 говорится, что отца звали Иофор: "У священника Мадиамского [было] семь дочерей, [которые пасли овец отца своего Иофора]". В 2.18 отца уже зовут Рагуил: "И пришли они к Рагуилу, отцу своему". Так как же его звали на самом деле?
Моисей от приглашения отказываться не стал и, в конце концов, поселился в доме Рагуила.
А еще позже Рагуил выдал за Моисея одну из своих дочерей, от которой родилось двое сыновей.
Цитата
2.21. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за
Моисея дочь свою Сепфору.
2.22. Она [зачала и] родила сына, и [Моисей] нарек ему имя:
Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле.
[И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер,
сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.]
В общем, неплохо устроился беглый преступник. Жил себе, не тужил.
Спустя некоторое время умер фараон, правящий в Египте. Но евреям от этого легче не стало.
И тут в дело вмешался Бог, который вдруг вспомнил, что обещал всячески беречь и умножать
потомков Авраама, Исаака и Иакова.
Цитата
2.23. Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны
Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.
2.24. И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с
Авраамом, Исааком и Иаковом.
2.25. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.